ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
YAN-jin
"habrá gente A LA que no abra un periódico en su vida" ¿por qué "a la"?
"habrá gente a la que no abra un periódico en su vida"
Por qué no se omite "a la"? en esta frase se pone "a la" para enfatizar "la gente"?
gracias!
١٣ مارس ٢٠١٤ ٠٦:٠٠
الإجابات · 2
2
La frase es incorrecta. Debes suprimir "a la". No lo debes poner porque" gente es sujeto de los dos verbos. Es suficiente "que no abrirá..." usamos "a la que" cuando el sujeto del primer verbo sea objeto del segundo"habrá gente a la que no le gusten loa libros"
١٣ مارس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
YAN-jin
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
