Adrian Miller
¿En qué maneras son español y portugués parecidos y diferentes? He estudiado español por cinco años. Ya no lo hablo o escribo con mucha fluidez, pero cada día mejoro. No obstante, me gustaría aprender portugués también. ¿Me recomienden uds.?
١ يوليو ٢٠٠٨ ١٧:٠١
الإجابات · 3
2
Hi Some words seemed but you have to think that Portuguese, Spanish, Italian, English they had come of Latin. The pronunciation of Spanish and Portuguese is different, very different. Portuguese from Portugal and Portuguese from Brazil have words and pronunciation different. bye
١ يوليو ٢٠٠٨
1
The main difference in the pronunciation is the speed, the Portuguese is a little slower, something that is clearly visible in Spanish pull the very sound of the "r" which does not happen in Portuguese. One more tip, the sounds of the Portuguese sound is more nasal, for example the sound of the letter "b" in Spanish you know, but in Portuguese, has a sound more closed. Tip, try to hear the sound of letters, learning this, you already know pronounce the words, it is not equal to English, that a letter has several sons... See you! Sorry for my english.
٩ يوليو ٢٠٠٨
I´ll write this in portuguese.. ok? Há diferenças sim e semelhanças entre o português e o espanhol. Os dois são línguas latinas. Possuem a mesma raiz no latim. Porém a formação dos idiomas foram diferentes. O português europeu foi se diferenciando do espanhol também por motivos de emancipação política, teve seu apogeu olítico com Afonso Henriques (1º rei português) século XI. O português brasileiro (muito procurado por estrangeiros) foi formado pelo português de Portugal (grande base) mais as línguas indígenas da américa do Sul e línguas Africanas. As diferenças são de nomenclaturas, pois agramática é praticamente a mesma. O Espanhol americano também teve suas diferenças do europeu. Agora, comparar o espanhol e o Português é meio complicado. São ´línguas vizinhas, tanto no continente americano e no europeu. A pronúncia é diferente, são mais fiéis aos fonemas das letras do que o português. A velocidade da pronúncia não é uma marca. Depende muito da região que voce visita. Já li pesquisas que povos de línguas germâncias (como o inglês) aprendem com mais facilidade o espanhol do que o português. A questão verbal é quase a mesma, pois possuem desinências como o português. São poucas variações, falo muito melhor o inglês do que o espanhol, mas sei que esta é mais próxima da minha língua. OK? If you have some difficult to understand what I wrotte, ask for me to translate.. ok? I hope to help You. Abraço do teu amigodo Brasil Victor Hugo
٩ يوليو ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!