ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Tessa
Por/para la cena? Por ejemplo, "Ellos comen arroz y pescado ___ la cena." Se puede utilizar POR o PARA? O dirías otro modo hablar sobre la comida que comen? Perdón si mi español no es perfecto, todavía aprendiendo :)
١٦ مارس ٢٠١٤ ١٢:١١
الإجابات · 2
1
Actually neither of the options sounds quite natural. You would say "Ellos cenan arroz y pescado" (most common) or, if at all, "Ellos comen arroz y pescado de cena" or "ellos comen arroz y pescado como cena". When speaking about daily meals you usually use a specific verb that refers to that meal. "Ellos desayunaron leche con galletas"="They had milk and biscuits for breakfast", "ellos almorzaron un filete"="They had a steak for lunch", "ellos merendaron tostadas"="they had toasts for tea". Anyway the issue "por/para" is quite complicated for Spanish learners. You can have a look here about it: http://spanish.about.com/cs/grammar/a/porpara.htm
١٦ مارس ٢٠١٤
Puedes decir "para la cena", pero queda mejor "para cenar" ya que la frase hace referencia a algo habitual.
١٦ مارس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!