ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Li YunPeng
「体調と相談しながら」はどういう意味でしょうか?
回答をよろしくお願いします。
١٨ مارس ٢٠١٤ ٠٣:٠٧
الإجابات · 5
1
体調を擬人化している表現です。
主語等が落ちているとわかりにくいと思いますので、追加して説明します。
例えば、Aさんが「体調と相談しながら(何かをするつもりだ)」と言ったとします。
Aさんは、Aさんの体調と相談しながら何かをするつもりだというのが、文字通りの意味です。
相手と相談するということは、相手に無理強いをすることではありません。したがって、Aさんは、Aさんの体調を慎重に確かめつつ、無理をしない範囲で何かをするつもりだという意味になります。
١٨ مارس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Li YunPeng
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
