ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Greg - 范克瑞
“就算。。。也” 和 “就是。。。也” 這兩個句型哪裡不同?
٢٢ مارس ٢٠١٤ ٠٥:٥١
الإجابات · 7
2
I think they are interchangeble. i don't see any difference between em.
你就算失败了,也不要灰心。
你就是失败了,也不要灰心。
你就算是失败了,也不要灰心。
٢٢ مارس ٢٠١٤
2
“就算。。。也”表示 假设程度重 “就是。。。也” 表示假设程度轻 但是真正用起来 两者没有差别 都是假设某种情况。
٢٢ مارس ٢٠١٤
1
你就是个不懂事的孩子(强调事实)
你就算有1000万,我也不会嫁给你(假设是这样)
٢٢ مارس ٢٠١٤
1
the first is more formal, the second more commonly heard in conversation, and more often used by people from China.(since i'm from Taiwan)
٢٢ مارس ٢٠١٤
practically, the two phrases are alernative and Interchangeable
strictly, the difference is on the characters suan and shi, but you dont want them differed unless you get bored and wanna be fuss
٢٢ مارس ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Greg - 范克瑞
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, hawaiian
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), hawaiian
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
