ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hiro
How different between "esperar" and "aguardar"?
in the dictionary, it says both of them are meaning of "to wait." Which one should use when I want to say "I can't wait anymore."? " "No puedo aguardar más tiempo."?
٢٨ مارس ٢٠١٤ ٠٦:١١
الإجابات · 4
4
Aguardar y esperar comparten el significado de esperar. En España aguardar prácticamente no lo usamos, es más normal esperar. Aguardar significa esperar a algo o a alquien.
Pero repito, es mucho más práctico y nromal usar esperar. No puedo esperar más tiempo.
٢٨ مارس ٢٠١٤
"aguardar" se oye más por el Caribe, puede ser atípico en otras partes
٢٩ مارس ٢٠١٤
Puedes usar cualquiera de los dos... aunque es más común ''esperar''.
٢٩ مارس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hiro
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
