اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Sherry
教えてください! 1.日本語であの人が目先の利益に走り過ぎるということはどんな言葉をいいますか?2.日本語でただ目先の利益をために未来の利益を思わず施策を決めるという言葉はありますか?
١٩ أبريل ٢٠١٤ ١٣:٢٢
3
0
الإجابات · 3
0
「目先の利益」を使った表現で十分正しいと思いますが、他の表現として日常良く聞くのは、「後先(あとさき)を考えない」「長期的視点に欠けている」「今さえ良ければいいと思っている」「計画性がない」などがあります。 会社や政府の政策としては、「近視眼的政策」「場当たり的な政策」「対処療法」「大局を見失う」などという言葉がよく使われます。
٢٠ أبريل ٢٠١٤
1
0
0
1.貴方の書いたことを 注意をする 意味 で ”目先の利益にとらわれるな”” ということ言葉があります2.ついても 注意、アドバイスとして ”百年の計を考えて仕事しろ” ”慌てる乞食はもらいが少ないぞ”などという場合があります、 多くの諺や慣用句は 注意喚起や人の過ちをただす意味で書かれており、多くが貴国の故事逸話を元に作られいていますのでほとんど四字熟語は貴国の故事が日本でもつかわれます
١٩ أبريل ٢٠١٤
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Sherry
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
تأليف
20 تأييدات · 5 التعليقات
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
تأليف
15 تأييدات · 6 التعليقات
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
تأليف
47 تأييدات · 21 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.