Mónica
Is it correct? and you? а у теба? (informal) а у вас? (formal)
٢١ أبريل ٢٠١٤ ٠٠:٤٦
الإجابات · 6
5
That's right. Just a little typo: А у тебя? But depending on the situation you can ask the same question in many different ways: - How are you? - Great. And you? - Как дела? Informal: - Отлично. А у тебя?/А твои?/Твои как?/Как твои?/Ты как?/Как сам(а)? Formal: - Отлично. А у вас?/А ваши?/Ваши как?/Как ваши?/Вы как?
٢١ أبريل ٢٠١٤
2
Usually, if you answered "and you?", you will closer to partner. In Russia, we rarely make question about each other simple for question. We usually make more unfurled question. For example: I have been to sea. What about your weekend? But not I have been to sea. And you?
٢١ أبريل ٢٠١٤
2
Превод фразы and you? может иметь несколько значений. 1. А ты? А Вы? Например: I'm a doctor. And you? Я доктор. А вы? (polite) А ты? (informal) 2. А у тебя? А у Вас? Например: I have a bike. And you? У меня есть велосипед. А у вас? (polite) А у тебя? (informal) Первый вариант перевода используется чаще, но перевод будет зависить от смысла вопроса.
٢١ أبريل ٢٠١٤
2
а у тебя? (informal) а у вас? (formal)
٢١ أبريل ٢٠١٤
it seems me so t'u - ты (you) Usted - Вы (You) vosotros - вы (you)
٥ سبتمبر ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mónica
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية, الروسية