ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Mateusz
What's the actual difference between "noget" and "nogen"?
I can't seem to find a proper explenation. My danish grammar book is really confusing when it comes to this topic, it even says that "nogen" refers to particular abstract things (?). Therefore I need to ask this question here. "Nogle" is quite clear to me, by the way.
٣ مايو ٢٠١٤ ٢٠:١٦
الإجابات · 2
1
Hi Mateusz
I'm not surprised that you find it difficult!
Here are some rules of thumb.
When you mean "someone" or "anyone" you must use nogen. For example: Er her nogen? Nogen har taget mine nøgler.
If the subject is an "en" word, use nogen. For example: Jeg kan ikke se nogen bil. (en bil).
If the subject is an "et" word, or if it's uncountable noun, use noget. For example: Jeg kan ikke se noget hus. (et hus). Jeg har noget vand. Her er noget sukker. (vand and sukker are both uncountable nouns, like in English).
I hope it helps.
٦ مايو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mateusz
المهارات اللغوية
الدنماركية, الإنجليزية, الألمانية, البولندية
لغة التعلّم
الدنماركية, الإنجليزية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 تأييدات · 6 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
