ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Iris
ignore
please ignore this email中的ignore正式的中文翻译应该怎么翻,除了忽略,跳过以外?
٨ مايو ٢٠١٤ ١٤:٠٤
الإجابات · 3
1
用否定表達 :
本封 電子郵件 請 毋須 理會
請 毋須 理會 本封 電子郵件
毋須 : 不用、沒有必要。
理會 : 料理、處置。
٨ مايو ٢٠١٤
"毋須 理會" 或者 简体的 "无需/无须 理会" 比较正式.
"无视"作贬意的情况比较多, 常见于指责别人时: "日本无视中方警告..."
٨ مايو ٢٠١٤
無視?
٨ مايو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Iris
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 تأييدات · 3 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 تأييدات · 2 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 18 التعليقات
مقالات أكثر
