[محذوف]
“必须” 和 “非得” 有什么区别? “必须” 和 “非得” 有什么区别?
١٠ مايو ٢٠١٤ ٠٩:٣٧
الإجابات · 5
1
in my opinion, 必须=must, 非得=have to.
١٠ مايو ٢٠١٤
Examples: John非得要牛奶才要喝。John cannot accept any kind of drinks but milk. John必須喝牛奶。John must have milk. There's still slight difference of these two phrases.
٢٠ مايو ٢٠١٤
非得 literally means "cannot be done in any ways but only in the way of", emphasising on ruling out possible options, and 必須 suggests the only option to accept.
٢٠ مايو ٢٠١٤
must and have to
١٠ مايو ٢٠١٤
必须比较正式。非得多用于口语。意思一样
١٠ مايو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!