ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Mojave
'방 안' vs. '방안' 표현 '방 안'와 표현 '방안'는 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'는 바로 한 곳 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요? 또한 질문에서 실수가 있으면 수정해 주세요. 감사합니다!
١٩ مايو ٢٠١٤ ٠٨:٠٥
الإجابات · 4
2
띄어쓰기의 문제입니다. In the room을 알고싶으신거죠? '방 안' 이 맞습니다.
١٩ مايو ٢٠١٤
1
표현 '방 안'와 표현 '방안'은/'방안'는(x) 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'은/'방안'는(x) 바로 한 곳(or 장소) 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요? The compound noun '방 안' means '방의 안'. The noun 방 modifies another noun 안. The sino-Korean word '방안' has many different meanings. '방안(方案)' means a idea or plan, 방안(芳顔) means a pretty or cute face (of a young girl/lady)
١٩ مايو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!