Kalume Kenya
How is the word Allora used in italiano? I love italian laguage
٢٠ مايو ٢٠١٤ ١٨:٣١
الإجابات · 10
1
ALLORA is used to explain a consequence of an action for instance: Ho prenotato i biglietti, allora possiamo andare a teatro. For an hypothetical consequence in a conditional phrase: Se avessi un milione di euro allora sarei ricco. Futhermore you can use it as an exclamation, an exhortation to do something: Allora! muoviti! Allora usciamo o no? Hope that this can help you
٢٠ مايو ٢٠١٤
Some different uses: Allora = then, in hypothetical sentences like: if... then... Allora = well, at the beginning of a sentences just as an introduction and keeping attention "Allora, adesso vi racconterò di come io..." "Well, now I will tell you how I..." Allora = in that time/period "Quando vivevo in Italia incontrai lei, fu allora che me ne innamorai" "When I have been in Italy I meet her, it was in that time I have fallen in love with her"
٢٢ مايو ٢٠١٤
I completely agree with Ms. Elisa. Let me write typical examples where it is used as an exhortation. A) Ieri sono andato (a long pause, due to something that distracted 'A') B) Allora ? A) Scusa, pensavo di avere visto una cara amica. Si`, ieri sono andato al cinema e ho visto un film che ti voglio consigliare. ===== Altro esempio (in macchina) A) Per favore dai un'occhiata alla carta (road map) : al prossimo bivio mi dovrai dire se andare a destra o a sinistra. B) bene, sto cercando di capire. (slenzio) (la strada continua e 'A' si deve fermare al bivio) A) Allora ? Non posso fermarmi qui, e` pericoloso. Hai capito dove dobbiamo andare. === Use this kind of exhortation only with family members and old friends (it would be ok), or with other people only if you really want to sound a little aggressive.
٢٠ مايو ٢٠١٤
It's like 'So' in English.
٢٠ مايو ٢٠١٤
Grazie mille a tutti B-)
٢٥ مايو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!