ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kaya
I understand more than what I can speak in Italian?
How would you say "I understand more (someone talking to me) than what I can speak Italian"? Will it be something like: Io capisco più di quello che io posso parlare??
In English to compare we use "more than", "as (adjective) as". How do you compare in Italian?
Grazie!!
٢٧ مايو ٢٠١٤ ١٤:١٨
الإجابات · 5
3
Hi! I think you can just say: "in italiano, capisco di più di quanto riesca a parlare". In Italian you can compare using "di quanto": for example, you can say: "Ti voglio più bene di quanto pensi" ("I love you more than you think" ). Instead, if you want to say that two things are equal, you can use "come": "Ti voglio bene come il primo giorno" ( "I love you like the first day") or also "Luca è buono come il pane" ("Luca is as good as the bread").
Hope it makes sense.
Write me if you need more help! :)
٢٧ مايو ٢٠١٤
1
Hi, I would translate your sentence this way: comprendo l'italiano più di quanto (non) riesca a parlarlo.
٢٧ مايو ٢٠١٤
1
Riesco meglio a capire l'italiano che a parlarlo.
٢٧ مايو ٢٠١٤
1
I suppose , you mean that have more difficulties in speaking than comprehension
In italian : la lingua italiana è più semplice da ascoltare che da parlare.
٢٧ مايو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Kaya
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
