ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Timothy
The appropriate word for 'Now', in Italian?
Hi there, I have seen the Italian words adesso, subito and ora used to mean now/at this time/right now in English. Can anyone offer an explanation of when to use each, or when to use another word entirely?
Many Thanks,
Timothy
٩ يوليو ٢٠١٤ ٠٧:٢٨
الإجابات · 10
3
Adesso = right now, in this moment, presently
Subito = immediately, at once
Ora = now, hour
Usage examples:
Adesso/ora devo andare via = I have to go now
Adesso/ora sto lavorando = right now I'm working
Vattene subito! = Go away at once!
Ci vediamo subito dopo cena = We'll meet immediately after dinner.
٩ يوليو ٢٠١٤
2
a1) E` venuto a trovarmi mio fratello, ma e` ripartito subito.
a2) E` venuto a trovarmi mio fratello, ma adesso e` ripartito.
(a1) and (a2) have quite different meanings!
(a1) : my brother came to visit me, but stayed for a very short time.
(a2) : my brother came to visit me, but he has already gone away, I am not saying anything about /how long/ he stayed.
٩ يوليو ٢٠١٤
1
"adesso adesso" it means "right now" :)
٩ يوليو ٢٠١٤
Hi Timothy.
"Adesso" - "Subito - "Ora" are quite similar, but they probably express a different urgency level.
- "Devi farlo subito" means you have to do something right now, you can't wait anymore
- "Adesso/Ora inizio" means you start doing something but in the few hours or days, it depends on the specific activity you're talking to
١٠ يوليو ٢٠١٤
Thanks so much for all of these responses..... much appreciated!
٩ يوليو ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Timothy
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية
لغة التعلّم
الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
