ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Fred Ericoton
froth vs foam Are froth and foam completely synonyms or is there a subtle difference ? Besides how to pronounce "foam" ? For a French it's a sound nearly impossible to reproduce.
١٨ يوليو ٢٠١٤ ١٥:٥٠
الإجابات · 5
3
Interesting question. I guess both of these would translate as 'mousse' in French. First, the pronunciation: foam rhymes with 'home'. They are close in meaning, but I'd say that foam is thicker. For example: shaving foam. This is thick, so it's foam - not froth. Foam can even be almost solid, for example a mattress, or the padding in a sofa or cushion is called 'foam'. 'Froth' is thinner, and usually just on top or something, such as a beer or a cappuccino. I hope that answers your question.
١٨ يوليو ٢٠١٤
In addition to what was said, the pronunciation is: foe - home (try this way) or for french, say: pronounce *l'eau* nce you get that *o* sound, put an *f* before it (f - eau) then add m = f - eau- m = foam (try it)
٢٦ ديسمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!