Rachel Boyce
مُعلم محترف
Russian for it??? I'm getting confused! I understand the whole gender thing but with something like 'it's raining' my brain is just not working on trying to get round the 'it' part! ...?... идёт. Help?
٢٢ يوليو ٢٠١٤ ١٥:٥٣
الإجابات · 5
2
I understand why you are confused:) In this case there isn't direct translation from English to Russian and vice versa. As I understand in English here "rain" is a verb. In Russian we have a noun "дождь" don't have a verb. If I tried to make direct translation "Дождь идет" it would be "Rain is going" :)
٢٢ يوليو ٢٠١٤
1
Идет дождь. Дождь идет. It's possible to say both of these.
٢٢ يوليو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!