ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lenna
معنی روان و ادبی این جمله به فارسی چیست؟
we expect the planet to support us, but we must support the planet too
٢٣ يوليو ٢٠١٤ ١٦:٤٩
الإجابات · 17
2
سلام.
Support : حمایت کردن، تحمل کردن، نگه داری کردن، پشتیبانی کردن و ...
با توجه به اینکه ساپورت اینجا کلمه اصلی و قلب جمله است، اگه بتونیم اون رو درست ترجمه کنیم معنی جلمه رو بدست میاریم.
ولی در اصل هیچکدوم از معانی بالا ، اینجا جواب نمی دن.
با توجه به اینکه شما باید منظور نویسنده رو توی ترجمه تون برسونید ، به نظر من این جمله باید اینطوری ترجمه بشه:
آدم انتظار داره که فقط زمین اونو تروخشک کنه، (ولی اینطوری نیست و) اون هم باید در مقابل در حفظ زمین سعی کنه .
Support in the first part : تروخشک کردن، مادری کردن و...
Support in the latter : نگه داری کردن، حفظ کردن
٢٥ يوليو ٢٠١٤
2
منتظر تحمل زمین هستیم ، در صورتیکه باید آن را نگهداری کنیم .
GO Green, SAVE planet
٢٤ يوليو ٢٠١٤
1
انتظار داریم سیاره زمین از ما حمایت کند
اما ، ما، نیز باید از زمین پشتیبانی کنیم
٢٣ يوليو ٢٠١٤
همانطوری که انتظار داریم زمین از ما مراقبت کند ما نیز باید مراقب آن باشیم
١٤ أغسطس ٢٠١٤
یکی از معانی ساپورت تحمل وزنه که به نظر ساپورت اولی این معنی رو میده، اما چون این ترجمه خیلی روون به نظر نمیاد من ترجیحم اینه که "نگهداری" ترجمه اش کنم.
ما انتظار داریم این سیاره از ما نگهداری کند،
اما در مقابل ما هم باید از آن نگهداری کنیم..
٤ أغسطس ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Lenna
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الفارسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
