ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Tobias
fördröjningen vs försening
Is there a difference at all?
:)
٢٣ يوليو ٢٠١٤ ٢١:٤٨
الإجابات · 3
1
Yes...nuances...
But in an attempt to explain I would argue that "fördröjning" means something that is suppose to happen is taking longer time than it should...
Example: The bus is delayed due to bad weather.
"Försening" on the other hand is a scheduled "happening" which doesn't happen on time...
For example: The bus will be late( försenad) due to the delay( fördröjning) caused by the bad weather.
٢٧ يوليو ٢٠١٤
1
Fördröjning means delay while försening means to be late.
٢٤ يوليو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Tobias
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, السويدية
لغة التعلّم
السويدية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
