ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Luis
What's the difference between shed tears, cry and weep? which situations do you use each of them in?
٢٤ يوليو ٢٠١٤ ٠٠:١٤
الإجابات · 13
1
One difference is that you "cry" because of an emotional or physical stimulus. Your loved one dies (emotional stimulus), or you hit your thumb with a hammer (physical stimulus), and you cry. But you "weep" because of an emotional cause only.
٢٤ يوليو ٢٠١٤
1
As said by neoflight, it's a question of degree, but I wouldn't say "crying" is hysterical. I'd say that "crying" is more of a middle stage; a bridge between shedding tears and weeping.
Another good word for "to cry" is "to bawl." It's like crying, but it's noisier.
٢٤ يوليو ٢٠١٤
1
It's a question of degree. Shed tears is perhaps only a few tears, crying is with lots of tears, and an almost hysterical state.
٢٤ يوليو ٢٠١٤
1
"Shed tears" and "Cry" are interchangeable, but "weep" sounds more archaic.
٢٤ يوليو ٢٠١٤
1
'Cry' is the most commonly used term.
'Shed tears' and 'weep' both sound more literary. You'd read them in literature or maybe in magazine articles, but we don't tend to use them in everyday speech.
٢٤ يوليو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Luis
المهارات اللغوية
الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
