اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Laura
"- Do you mind... - Sure." = "- Você se importa? - Não." ?
Sempre vejo em filmes a pergunta "Do you mind if I take this chair?" tendo como resposta "Sure." e a cadeira sendo levada. Não entendo como isso faz sentido, afinal, se a pessoa se importa, por que a outra levaria a cadeira? Em português o equivalente seria "Você se importa se eu levar a cadeira? Claro." ou "Você se importa se eu levar a cadeira? Não."?
٢٧ يوليو ٢٠١٤ ٠١:٢٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Laura
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإندونيسية, الإيطالية, الكورية, الفارسية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإندونيسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
5 تأييدات · 0 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
9 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر