ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kailin
What is the difference between "industry" &"diligence"/ "loyalty" &"fidelity"?
1) It seems that "industry" &"diligence" both mean working hard. Is it the same thing when I say somebody is industrious versus somebody is diligent?
2)I think "loyalty" &"fidelity" share the same meaning as faithfulness towards something. Loyalty seems used in various situations, while fidelity is used in fewer situations: "loyalty to a government"(like allegiance); loyalty/fidelity to your spouse(like faithfulness); loyalty/fidelity to your ideals.
In my view, the greatest difference between them is whether it can refer to the allegiance towards a government or other superior party. However, I also see other examples where fidelity can also be used under this context, like "This fidelity kept Mr. brown in government."
So I am quite confused. Can't really distinguish faithfulness/loyalty/fidelity.
Thank you!
٢٨ يوليو ٢٠١٤ ١٦:٢٨
الإجابات · 2
"Is it the same thing when I say somebody is industrious versus somebody is diligent?" Yes. There might be a tiny shade of difference. To me, "diligent" carries a sense of duty, of doing all the work one is supposed to do.
In modern usage, "fidelity" is often used to mean faithful in romance, faithful in love, faithful to one's partner. The wider meaning is starting to be forgotten. If you use it in the wider sense, it will puzzle people.
٢٨ يوليو ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Kailin
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الكورية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 تأييدات · 13 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
