Sarah
en español, es 'puede mostrarme' o 'puede mostrar me' - "can you show me" en español, es 'puede mostrarme' o 'puede mostrar me' - i'm trying to translate "can you show me"
٣٠ يوليو ٢٠١٤ ١٨:٥٧
الإجابات · 9
2
As the rest of partners have said, "mostarme" is the correct form because the verb requires of an object pronoun attached since "you" are reciever of the action of "mostrar".
٣٠ يوليو ٢٠١٤
1
Se debe decir "puede mostrarme". Por ejemplo: Puede mostrarme aquellos zapatos. Saludos.
٣٠ يوليو ٢٠١٤
1
¿Puede mostrarme...?
٣٠ يوليو ٢٠١٤
1
Hi there Sarah! Here in Venezuela we usually say: "¿Me puedes mostrar...?" (it's more informal and casual) You can also say "¿puede mostrarme...?" (but it's more formal). Hope this helps. Saludos! :)
٣١ يوليو ٢٠١٤
1
Puede mostrarme Puedes mostrarme Las dos formas son correctas
٣٠ يوليو ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!