Cindy
Do Arabs commonly use the phrase "سعيد نهارك"? I'm wondering if that's a commonly used phrase or just a literal translation in my vocabulary list. Please advise. Thanks!Ahh! I meant to write nahaarak saiid, but it looks like it got reversed when I switched from English to Arabic on my keyboard! Oops.
٢ أغسطس ٢٠١٤ ٠١:٥٠
الإجابات · 8
1
Salàm, It's not very common to use "نهارك سعيد" to greet people in the morning. The most common way to do that is by saying "صبـاح الخـيـر"
٢ أغسطس ٢٠١٤
No, actually we not use this sentence at all.. We say نهارك سعيد or نهار سعيد سيد.... ( اسم شخص Name ) Good evening
٢ أغسطس ٢٠١٤
It's a classical Arabic :) We don't use it anymore. If you want to great someone in the morning, you can simply say " Sabah elkhir " صباح الخير However, it's fantastic to know that phrase it will make you better than the other learners :) keep in your mind that " in learning Arabic, The more you know the more you feel you don't know " Best wishes :)
١١ أبريل ٢٠١٥
سَعِيدَةُ مُبَارَكَةٍ
٢٠ مارس ٢٠١٥
السلام عليكم
٢٩ أغسطس ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Cindy
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية, الصينية (المندرية), الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية