ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Thomas
Can someone explain this phrase
榛名
よけてたもんなア
I know that 榛名 is the name of a person, but the meaning of the phrase in the second line has me a little confused. Can someone please explain it?
٢ أغسطس ٢٠١٤ ١٣:٣٤
الإجابات · 2
1
榛名、よけてたもんなア
I think it probably means "As you know too, Haruna stepped out of (stand aside from) someone or something."
For example;
A: I don't think Haruna likes him.
B: I agree. 榛名、よけてたもんなア (She stepped out of his way when she noticed him, you know)
٣ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Thomas
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
