اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Kevin
「よろしくどうぞ」? 「東京物語」と言われる日本映画を見る時に「よろしくどうぞ」という表現を聞きました。しかし、この表現と「どうぞよろしく」という表現の違いは何なのかわかりませんので、インターネットでその違いを検索しようとしましたが、あまりに複雑な説明しか見つけられないでした (
http://reiperiod.at.webry.info/201201/article_3.html
)。もしかして簡単に説明できれば、私に「よろしくどうぞ」と「どうぞよろしく」の違いを教えてくれませんか?ありがとうございます!
٣ أغسطس ٢٠١٤ ٢٠:٢٥
3
0
الإجابات · 3
0
「どうぞよろしく」=一般的使用 「よろしくどうぞ」=仕事の会話の最後に使用 私の理解です。(^_^)
٤ أغسطس ٢٠١٤
2
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Kevin
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
32 تأييدات · 18 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
10 تأييدات · 1 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
16 تأييدات · 10 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.