ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
Would the phrase "good day time" work in English? In Russian this phrase is very common when writing something like an article on the Internet. We often replace the phrases "good morning", "good afternoon", "good evening" et cetera with "доброго времени суток", which means something close to "good day time". I wonder if the phrase would work in English, too, even though only in a funny manner at least. What do you think? Thanks for attention! =)
٥ أغسطس ٢٠١٤ ١٤:٥٢
الإجابات · 12
1
Good day - this would be the best translation but it's very old fashioned and no one says it. In Australia or I should say one stereotype of Australians is that they say it but said like 'g'day' - but I don't think Australians actually say that.
٥ أغسطس ٢٠١٤
1
I agree with both André and Mimi. You could say 'Good day' but it's rather old fashioned and a little formal. English people would stick to the general phrases of "good morning", "good afternoon" and "good evening".
٥ أغسطس ٢٠١٤
1
Not exactly. You could say "good day", as in "Good day to you", but even that phrase is not used very often. "Good day time" would confuse most English speakers.
٥ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!