اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Allyson
実現・現実化? 何かを「実現させる」と「現実化させる」の違いは何でしょうか?
١٢ أغسطس ٢٠١٤ ١٥:٣٧
3
0
الإجابات · 3
1
「実現する・させる」は良い事にのみ使うのに対して、「現実化する・させる」は良い事にも悪い事にも使いますね。例えば「悪夢が現実化した」とは言いますが、「悪夢が実現した」とは言いません。「現実化する・させる」は単に現実になったという意味に対して、「実現する・させる」には"努力したうえで達成する"という含みがあります。実現を使うのは例えばこんな文がピッタリです「彼は翻訳者になるという長年の夢を実現した」。 Hope this helps ;)
١٣ أغسطس ٢٠١٤
1
1
1
I think it's same.
١٢ أغسطس ٢٠١٤
0
1
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Allyson
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
تأليف
28 تأييدات · 14 التعليقات
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
41 تأييدات · 17 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
35 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.