ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lenny
does anybody know how to say this proverb in Chinese?
Empty Vessels make most Sound
If there's no exactly same one, maybe something with similar meaning. Thank you.
٢٠ أغسطس ٢٠١٤ ٠٥:٤٠
الإجابات · 8
2
I just looked it up online and in a dictionary. Three answers came out:
1 满瓶不响,半瓶响叮当--not direct, but similar.
2 空桶响叮当 --a direct and vivid translation for it.
3 无知的人叫得最欢 --reveals more mockery
All are authentic in Mandarin.
Personally, I prefer the third one, for it is amusing and easy to understand. But to be honest, I myself rarely use this proverb.
٢٠ أغسطس ٢٠١٤
谦虚使人进步
٢٠ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Lenny
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإندونيسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 تأييدات · 13 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
39 تأييدات · 21 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
39 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر