ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hachiko
What's the difference between 事務室 and 事務所?
The meaning is "office" in both cases, is this right?
どうもありがとうございます。^_^maybe with 室 is more like the office "room" and with 所 more like office "building"?ming, thank you very much! ^_^
٢٢ أغسطس ٢٠١٤ ٠٩:١٢
الإجابات · 4
I agree with ming. It's the same in Japanese.
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
ming, thank you very much! ^_^
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
in chinese,室 is a room and 所 is a place,maybe with some rooms. but here they are both abstract。事務所 is like a company,事務室 is like a department of 事務所.
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
maybe with 室 is more like the office "room" and with 所 more like office "building"?
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hachiko
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
