اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Hachiko
What's the difference between 事務室 and 事務所?
The meaning is "office" in both cases, is this right?
どうもありがとうございます。^_^maybe with 室 is more like the office "room" and with 所 more like office "building"?ming, thank you very much! ^_^
٢٢ أغسطس ٢٠١٤ ٠٩:١٢
الإجابات · 4
I agree with ming. It's the same in Japanese.
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
ming, thank you very much! ^_^
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
in chinese,室 is a room and 所 is a place,maybe with some rooms. but here they are both abstract。事務所 is like a company,事務室 is like a department of 事務所.
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
maybe with 室 is more like the office "room" and with 所 more like office "building"?
٢٢ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hachiko
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 تأييدات · 0 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر