Nagla
janitor Which is the most common word for a janitor/custodian/maintenance person in a school? el bedel el portero el conseje Gracias
٢٧ أغسطس ٢٠١٤ ١٠:٣٣
الإجابات · 4
1
At least in my region, we just say "conserje" to refer to all those functions in a school. We don't use the word bedel. This is the first time I read it. And "portero" is used mostly for people working in hotels, office buildings and such.
٢٧ أغسطس ٢٠١٤
1
Bueno, el personal de mantenimiento de una escuela/colegio no es ninguna de las tres figuras que indicas. Por mantenimiento entendemos la persona que cambia por ejemplo una bombilla. Ejerce tareas de mantenimiento del edificio El bedel / el conserje ejerce funciones auxiliares, por ejemplo lleva y recoge el correo, informa a una persona que entra en el edificio donde está un aula o la oficinas. El portero, es el encargado de abrir y cerrar las puertas y controlar quien entra y sale del edificio. (normalmente por cuestiones económicas el conserje y el portero es la misma persona) saludos.
٢٧ أغسطس ٢٠١٤
Bedel o conserje, are both used in Spain.
٢٨ أغسطس ٢٠١٤
lo siento, la palabra es el conserje, not el conseje
٢٧ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Nagla
المهارات اللغوية
العربية, الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, اليابانية, الكورية, الإسبانية, التركية
لغة التعلّم
الفرنسية, الإيطالية, اليابانية, الكورية, الإسبانية, التركية