اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Hoon.
Which is correct expression between "rewind memory" and "rewire memory"?
If someone wants to say remember something from the memory figuratively, which is proper expression between "rewind memory" and "rewire memory"? I see "rewind memory" has 11,700 results and "rewire memory" 515.I saw people using expressions like "rewinding video". Could "rewind one's memory" be used to express remember something in the past?
٢٧ أغسطس ٢٠١٤ ١٥:٢٩
الإجابات · 6
Neither of these is a standard expression in English, and if they were expressions they would mean very different things.
٢٧ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hoon.
المهارات اللغوية
الصينية (الكانتونية), الصينية (التايوانية), الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الصينية (التايوانية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
43 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر