Mario
Зуб на зуб не попадает... Could you, please, tell me what this expression means? (Preferably in English or Spanish) If you could also provide examples of common uses of this sentence, I will highly appreciate it. Thanks.
٢٨ أغسطس ٢٠١٤ ٠٤:٤٢
الإجابات · 6
2
It's an idiom! It means that someone is very cold! :) "Я так замёрз! Зуб на зуб не попадает!" - "I am very cold!"
٢٨ أغسطس ٢٠١٤
1
Temblar de frió. Literalmente, dentellar, los dientes se mueven tanto que los de arriba no corresponden a los de abajo.
٢٨ أغسطس ٢٠١٤
Usually when people are extremely cold, they are shaking and their teeth are chattering. That's why people say "зуб на зуб не попадает" when thay want to express how cold they are.
٢٩ أغسطس ٢٠١٤
when your jaw tremble from cold it makes your teeth move. And one tooth from below can't reach another tooth from above
٢٨ أغسطس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mario
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الهنغارية, الإيطالية, اليابانية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية, السويدية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الهنغارية, الإيطالية, اليابانية, البرتغالية, الروسية, السويدية