ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
mario
Sya lng gusto k ... yarehh kahh... what is the meaning ?
٢ سبتمبر ٢٠١٤ ١٢:٠٥
الإجابات · 3
2
Those are most likely text messages.
"Sya lng gusto k" - The proper phrase would be: "Siya lang ang gusto ko" = He/She is the only one I like/want.
"yarehh kahh" -> "Yari ka". An idiomatic expression, meaning "you're toast" or "you're in big trouble".
I hope I am wrong, but the impression I get is that the person who said these might be angry about something or towards someone.
٢ سبتمبر ٢٠١٤
Thank you so much, perfect translation
٣ سبتمبر ٢٠١٤
Henry explained it right. "Siya lang ang gusto ko, yari ka."
For me it sounds like he/she's telling you you're dumped. "He's the only one I like, bad for you." Or maybe you've taken it out of context. :/
٣ سبتمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
mario
المهارات اللغوية
الفلبينية (التاغالوغية), الإيطالية
لغة التعلّم
الفلبينية (التاغالوغية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
