ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Brandon
I've got a quick question about some Turkish tenses mek/mak or/and -meyi/-mayi
It seems you can use the mek/mak form of verbs when saying "-mek/-mak istiyorum" for example ''Türkçe öğrenmek istiyorum'' and stuff like that, but then in my Turkish phrase book , it uses "-meyi/-mayi seviyorum". Why does "istemek" use that one form, and "sevmek" the other? Or could you use both interchangebly? Those are both auxiliary verbs right, I'm a bit confused :S
٢ سبتمبر ٢٠١٤ ٢١:٤٧
الإجابات · 2
3
I'm not a teacher but I'll try to explain it to you.
'istemek' means 'to want' and 'sevmek' means 'to love'.
Türkçe öğrenmek istiyorum = I want to learn Turkish language.
Türkçe öğrenmeyi seviyorum = I love studying Turkish language. ('Öğrenmek' can be used for both meaning 'to study' and also 'to learn'.)
hope this helps :)
__________________________________________
A tip for you, don't study from Phrasebooks. It probably will make you confused, try to find yourself a book with explanations in it. (it's my opinion so just a suggestion)
٤ سبتمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Brandon
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, أخرى, الروسية, التركية
لغة التعلّم
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
