ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Жанна
كيف نترجم الى اللغة العربية : I understand you.
انا افهمك او افهم عليك
٤ سبتمبر ٢٠١٤ ١٤:١٥
الإجابات · 15
2
It's أنا أفهمك (standard Arabic)
أفهم عليك is a dialect, I think.
٤ سبتمبر ٢٠١٤
2
if you mean that expression we say that is equivalent to "gotcha" or "I see" "I got it" "I understand"
then I recommend saying
فهمت عليك
فاهم عليك
عرفت
وضحت لي
٥ سبتمبر ٢٠١٤
2
I understand you.
أنا أفهمك
ana afhamok.
٧ سبتمبر ٢٠١٤
2
i get it
i see
٦ سبتمبر ٢٠١٤
2
انا افهمك
او
استطيع ان افهمك
٦ سبتمبر ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Жанна
المهارات اللغوية
العربية, الإنجليزية, الروسية, التركية
لغة التعلّم
العربية, الإنجليزية, التركية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 تأييدات · 12 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر