Andreas
他着了什么魔 我不知道他着了什么魔,在那条热闹的街上把车子开得这么快。 这是地道的汉语吗? 这里”着”这个字念什么? 谢谢
٩ سبتمبر ٢٠١٤ ٠٦:٠٩
الإجابات · 11
1
zhao 第二声
٩ سبتمبر ٢٠١٤
zhao(二声), 和“着火”中“着”的读音一样。 是地道的汉语,意思就是:不知道是不是被鬼附上身了,就是夸张的表达不知道他因为什么开车开这么快。 If you cannot understand what i have said, please feel free to let me know
٩ سبتمبر ٢٠١٤
着魔:besessen/bezaubert sein
١٥ سبتمبر ٢٠١٤
这肯定是地道的汉语。类似的说法还有“中了什么邪” 着 zhao with 2nd tone
١٠ سبتمبر ٢٠١٤
着 = zháo = deal with
٩ سبتمبر ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Andreas
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, الفارسية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الفارسية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية