ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jack
Mantenerse abrigado vs. mantenerse caliente vs. mantenerse calor?
no entiendo la diferencia...¿podéis ayudarme?
Ejemplo:
"¿Para qué se usa una bufanda?" - Se usa para mantenerse calor de cuello
"¿Para qué se usa una chaqueta?" - Se usa para mantenerse caliente en el invierno
no tengo ni idea cómo decir este
Gracias!
١٠ سبتمبر ٢٠١٤ ٠٥:٤٨
الإجابات · 4
2
"Mantenerse abrigado" implica tener el abrigo necesario para no pasar frío (sheltered)
"Mantenerse caliente" significa conservar al cuerpo con una temperatura elevada (hot)
"Mantenerse calor" es incorrecto
"Mantener EL calor" significa conservar algo -persona u objeto- con una temperatura elevada
١٠ سبتمبر ٢٠١٤
1
La frase mantenerse calor es incorrecta se puede usar sin embargo la frase "mantener el calor". La frase quedaría "Se usa para mantener el calor en el cuello"
Las otras dos frases son correctas.
١٠ سبتمبر ٢٠١٤
yo creo que muchos ya te dieron la respuesta correcta =)
١٠ سبتمبر ٢٠١٤
Mantenerse calor=incorrecto/
Calor= heat, warmth
Caliente=Hot, warm
Mantener el calor=To keep something warm (lit: "to keep the heat" in Spanish)
Mantenerse caliente=Mantenerse abrigado=To keep oneself warm.
١٠ سبتمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Jack
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
