ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Michelle G
在中文怎么说... "I bet you will miss us!" “我赌你会想念我们” 我觉得应该是du但是我忘了,并且我不知道如果那个汉字我就写错了。 请帮帮我!
١٦ سبتمبر ٢٠١٤ ٠٧:٣٠
الإجابات · 8
写对了!
١٦ سبتمبر ٢٠١٤
我打赌你会想我们的。或者,我肯定你会想我们的。
١٦ سبتمبر ٢٠١٤
谢谢你,我会用“肯定”
١٨ سبتمبر ٢٠١٤
英文裡用了 bet,中文其實往往不用的。就我所知,英文用 I bet 的時候,是類似 I strongly believe 意思,不是真的就要拿錢出來賭了,只是講得比較誇張而已。對自己的猜測若很有自信,講「肯定」或「一定」就可以了:「你肯定/一定會想我的。」如果非要用「賭」這個字的話,一樣是先講出預測:「你肯定/一定會想我的」,然後再說「我敢打賭」,這樣比較自然。
١٧ سبتمبر ٢٠١٤
用中文怎么说 would be better
١٧ سبتمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!