اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
rainbow
「分からないはずがない」と「分からないははずはない」 「分からないはずがない」 「分からないははずはない」 意味は同じですか? お願いします
١٧ سبتمبر ٢٠١٤ ١٣:١٠
6
1
الإجابات · 6
4
「わからないはずがない」と「わからないはずはない」は同じ意味です。
١٧ سبتمبر ٢٠١٤
0
4
3
前は日本語の表現として正しいですが、 後ろの日本の表現にはありません。
١٧ سبتمبر ٢٠١٤
1
3
2
どちらも同じ意味ですが、 「はずがない」は少し感情が入った言い方です。 「はずはない」より強い口調になると思います。
١٨ سبتمبر ٢٠١٤
0
2
1
たぶん 「分からないはずがない」 「分からないはずはない」の違いですね。失礼しました。 わたしもKenji Sugimuraさんの意見に賛成です。
١٨ سبتمبر ٢٠١٤
0
1
0
I think the second sentence is just a typo. 分からないははずはない should be 分からないはずはない. You should drop one of the two は.
١٧ سبتمبر ٢٠١٤
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
rainbow
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
22 تأييدات · 8 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
20 تأييدات · 4 التعليقات
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
43 تأييدات · 11 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.