ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Amanda
“方法”和“办法"
您好!我还不懂应该什么时候用“方法”,什么时候用“办法”。意思都是一样吗?请你用英文回答因为我怕会看不懂。谢谢!
٤ أكتوبر ٢٠١٤ ٠١:٥٣
الإجابات · 9
方法 - method of doing something. Low emphasis on solving a problem. More of a positive / neutral focus i.e. a way to achieve some goal. Implies choice and freedom to act.
办法 - method of dealing with or solving a problem. More negative focus. i.e. a way of dealing with a unavoidable events. Implies less choice in the matter.
٤ أكتوبر ٢٠١٤
也差不多只是听起来会很怪。非要分的话办法可以是对的也可以是不对的,但方法经常是对的。
٤ أكتوبر ٢٠١٤
方法 means a general solution, can be deal with one kind of things, 办法 is just according to one specfic thing
٤ أكتوبر ٢٠١٤
-"I got a problem here, do u have any 办法?"
-"no, it is too hard, i have no 办法"
=================
-"the 方法 that do this thing is......"
========================
办法 means something to solve some problem. 方法 means something that u can follow to achieve something. sometimes, they can replace each other.
٤ أكتوبر ٢٠١٤
Although you're afraid you could not understand the answers in Chinese, the Chinese you used in your question is really perfect! Just go, go, go!
٤ أكتوبر ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Amanda
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الكورية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
البرتغالية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 تأييدات · 3 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر