ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Red Wine Dinner
what is the difference between 完 and 过了 ?
For example, I know these two sentences are correct:
我刚忙完
我刚吃过了
Are they interchangeable? Like this:
我刚忙过了
我刚吃完
١٣ أكتوبر ٢٠١٤ ٠١:٢١
الإجابات · 2
1
完 means finished.过了 means have done
١٣ أكتوبر ٢٠١٤
1
To me, both of them mean different things.
我吃过了 means 'I had a meal already / just now' while 我吃完了 means 'I just finished my meal'.
I have never heard people saying '我刚忙过了', it doesn't really make sense, but 我刚忙完了 is very commonly used to express that you're free now after completing the work.
١٣ أكتوبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Red Wine Dinner
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإندونيسية, الجاوية
لغة التعلّم
العربية, الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
