اعثر على معلِّمي الإنجليزية
снежок
У каждого свои тараканы в голове...
Подскажите, пожалуйста, что означает фраза "у каждого свои тараканы в голове" и в такой ситуации она употребляется?
Кто кому можно говорить так?
Как звучит данная фраза - оскорбительно, шутливо, грубо, холодно или умно?
Разве у меня в голове тараканы?!
٢٣ أكتوبر ٢٠١٤ ٠٢:٠٥
الإجابات · 7
8
Тараканы - это странности, причуды, о которых не каждому можно рассказать. :)
Обычно, если у человека дома тараканы, он не хочет, чтобы об этом узнали другие. То же самое и о странностях - они как "тараканы", но в голове.
Эта фраза звучит шутливо, её можно использовать в разговорной речи.
Вот здесь люди рассказывают о своих "тараканах" (странностях), можете почитать: http://www.gamedev.ru/flame/forum/?id=160304
٢٣ أكتوبر ٢٠١٤
2
"тараканы в голове" это образное выражение, означающее, что в голове "бардак, где бегают тараканы". как в комнате, где очень давно не убирали и валяются горы мусора по которым бегают тараканы.
то есть сознание и ум человека стали замусорены всякой ерундой, что вместо полезных мыслей там бродят одни бесполезные мысли паразиты - тараканы. которые ещё и жить мешают. обычно с возрастом тараканов становится больше, как в голове, так и в старом доме :).
٢٣ أكتوبر ٢٠١٤
А ещё так могут сказать серые посредственности о людях неординарных, творческих. Что если человек только ест, спит, зарабатывает деньги и обслуживает себя и/или ещё кого-то, то он нормальный. А если он чем-то увлекается, хочет развиваться, самосовершенствоваться, познавать что-то новое, читает книги, занимается наукой, искусством или языками, но он уже не ребёнок и этим не зарабатывает, то у него тараканы в голове.
٢٤ يناير ٢٠١٦
Она означает что у каждого человека есть свои странности. Подобное выражение обычно используется "человеком со стороны". Например Ты можешь сказать "у каждого свои тараканы" своей подруге №1 ссылаясь на какую-либо странность подруги №2. Обычно люди не адресуют эту фразу своему собеседнику.
Старался выразиться по-проще ^^ すみません
٢٢ نوفمبر ٢٠١٤
"Тараканы в голове" видимо пошло от слова "bug", "bug" также означает ошибку в компьютерной программе, ошибка, когда программа дает сбой и компьютер начинает вести себя неадекватно. Так же с людьми, у каждого человека есть свои "ошибки", странности поведения или не совсем адекватные реакции на какие-то вещи, события и т.д.
٢٣ أكتوبر ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
снежок
المهارات اللغوية
الصينية (التايوانية), الإنجليزية, اليابانية, الروسية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الروسية, الأوكرانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 تأييدات · 0 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 12 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر