Farid
Как сказать это? Why do you put the "no" seal on everything?
٢٥ أكتوبر ٢٠١٤ ١٨:٥٧
الإجابات · 6
5
Вообще, самый простой и естественный способ сказать это: "Почему ты всегда всё отрицаешь?" либо: "Почему ты всегда говоришь нет?". Если уж так хочется употребить слово "печать" (seal), то можно сказать: "Почему ты всегда налагаешь печать отрицания на всё сказанное?". Имейте в виду, что существует большая вероятность того, что после этой фразы на вас посмотрят очень странно, так что я бы рекомендовал быть очень осторожным, экспериментируя с языком подобным образом. Удачи
٢٥ أكتوبر ٢٠١٤
1
Дословно: Почему вы ставите знак "нет" на всём? Разговорные варианты: Почему вы всё отвергаете? Почему вы отвергаете все мои предложения?
٢٥ أكتوبر ٢٠١٤
Is it really an English metaphor? In any case, do not say печать отрицания ;)
٢٧ أكتوبر ٢٠١٤
I agree with Denis that the phrase with the word 'seal' would sound pretentious and strange in Russian to use it in everyday speech.We are more likely to say what @faortto has suggested as colloquial variants.
٢٦ أكتوبر ٢٠١٤
@Iris: Nope! It is a metaphor! By that I mean : "Why do you say no to everything?". Please write the translation of what I wrote in my question cuz I know how to say "Why do you say no to everything?" in Russian! Thanks a lot.
٢٥ أكتوبر ٢٠١٤
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Farid
المهارات اللغوية
العربية, العربية (اللهجة المصرية), الإنجليزية, الألمانية, الفارسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
العربية (اللهجة المصرية), الألمانية, الروسية, الإسبانية