Shawn
مدرّس
How do you say "I have to go to Starbucks to get/buy her a coffee." in Thai? Is this correct? I added spaces so I can read it easier even though Thai doesn't use spaces here. :) ผม จะต้อง ไป ที่ Starbucks เพื่อที่จะ ซื้อ หนังสือ ให้ เขา
٢٧ أكتوبر ٢٠١٤ ١٧:٥٢
الإجابات · 7
1
ผมต้องไปซื้อกาแฟที่สตาร์บัคส์ให้เธอ I think we normally say that. Its pretty different from the English order.
٣١ أكتوبر ٢٠١٤
1
"I have to go to Starbucks to get/buy her a coffee." ผมต้องไปที่สตาร์บัคส์เพื่อซื้อกาแฟให้หล่อน
٢٧ أكتوبر ٢٠١٤
1
ผมจะต้องไปสตาร์บัคส์ซื้อกาแฟให้เธอ
٢٨ أكتوبر ٢٠١٤
Thanks for the alternate way of saying it. :)
٣ نوفمبر ٢٠١٤
they are different sentences: "I have to go to Starbucks to get/buy her a coffee." ผมต้องไปสตาร์บัคส์เพื่อซื้อกาแฟให้เธอ "I have to buy a coffee for her at starbucks" ผมต้องไปซื้อกาแฟที่สตาร์บัคส์ให้เธอ :::: but both means the same.
٢ نوفمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Shawn
المهارات اللغوية
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الإيطالية, اليابانية, أخرى, الإسبانية
لغة التعلّم
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الإيطالية, اليابانية, أخرى, الإسبانية