ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Paweł
I know "样使别人开心呢" means "how make people happy". Can I say "我想使你开心."?
٣٠ أكتوبر ٢٠١٤ ٢٠:٠٩
الإجابات · 9
you can say 我想让你开心 = i want to make you happy
٣٠ أكتوبر ٢٠١٤
- -# at first sight, i think is totally okay for saying so, but after having repeated it several times, turns out sort of inappropriate. when the subjective is a stuff/something, you can use ‘使’ for example: it / answering the phone call/ makes me happy/angry. 这件事/接电话 使我高兴/生气。 but when the subjective goes for a person, better use 让 instead. which is your case.
٣٠ أكتوبر ٢٠١٤
你可以说,我想让你高兴,听起来更自然。
٣١ أكتوبر ٢٠١٤
I meant 怎样使别人开心呢 *
٣٠ أكتوبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!