Annie Sinigur
comment traduire correctement ces mots en anglais? comment traduire correctement ces mots en anglais? 1) Alors 2) Donc ... ou quels mots de liaisons les americains utilisent? (par exemple) Merci :)
١٧ نوفمبر ٢٠١٤ ١٧:٣٠
الإجابات · 2
2
Hello Annie, comme Su.Ki vient de le dire "So" ou "Well" sont les expressions les plus proches en anglais Parle. Mais attention, nous utilisons ces mots bien moins souvent qu'en francais..... Un anglais dira "I've got to go" alors qu'un francais dira "Bon, il faut que j'y aille" - Un anglais dira plus frequemment "What's up?" Que "So, What's up" pour dire "Alors, quoi de neuf". Aussi attention a "well"... d'habitude on l'utilise pour indiquer que l'on pas tres sur ou pas tres convaincu....donc "Well, I'm OK" veut plutot dire "Mouais... ca va couci couca" (je ne suis pas sur de l'ortographe) que "Alors, je vais bien !"
١٧ نوفمبر ٢٠١٤
Je dirais 'So' ou 'Well' pour traduire les deux mots.
١٧ نوفمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!