ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Rodrigo
「意味」と「意味する」の違いは何ですか。 例文を見せて下さい。
٢٦ نوفمبر ٢٠١٤ ١٥:٥١
الإجابات · 5
1
The defference of these two words is very simple. 意味 is a noun which means "meaning" and 意味する is a verb which means "to mean". *Sometimes it's used like an adjective. (意味する+noun, for example, それが意味すること / 意味するもの.) I hope this helps you.
٢٧ نوفمبر ٢٠١٤
1
I'm linking a webpage to you called Honyaku Star. It's less a dictionary and more of a professional translator's collocation database. It can be very useful to find examples of words and phrases in use. http://honyakustar.com/jp/意味する
٢٧ نوفمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!