[محذوف]
¿Hay diferencia en el significado de estas dos pares de frases? 1. Deberías haberme avisado por teléfono Habrías debido avisarme por teléfono 2. María no debería haber sufrido tanto María no habría debido sufrir tanto
٢٧ نوفمبر ٢٠١٤ ١٩:٥٥
الإجابات · 13
3
1. Deberías haberme avisado por teléfono <- Right! b. Habrías debido avisarme por teléfono <- Wrong. 2. María no debería haber sufrido tanto <- Right! a. María no habría debido sufrir tanto <- Wrong. Take care, Alejo.
٢٧ نوفمبر ٢٠١٤
1
Gramaticalmente, solo la primera oración de cada par de oraciones es correcta. ¿Por qué? Bueno, la respuesta es sencilla. La segunda oración de cada par están escritas como "habrías debido", sin embargo, esa estructura gramatical es incorrecta,por lo cual solo deberías usar la estructura gramatical "deberías haber + verbo", la cual es la única forma correcta de expresar dichas situaciones. Me explico, esa estructura gramatical (deberías haber + verbo) es como en inglés llama "fixed phrase", la cual no puede ser cambiada porque en los inicios del español, dicha frase fue concebida de esa manera. Por eso, no puede ser cambiada ni alterada por nadie, ni siquiera por hispanohablantes. No hay mas complejidad en este asunto. Solo deberías recordar que dichas frases ya están formadas de esa manera en español y deben ser escritas y/o dicha de esa específica manera. Espero haberte ayudado. Cristian (profesor de español).
٢٨ نوفمبر ٢٠١٤
1
Mi amiga agul____ tenia razón: http://eljuego.free.fr/Fichas_gramatica/FG_condicional_compuesto.htm II Usos. Saludos :)
١ ديسمبر ٢٠١٤
Si, las segundas son incorrectas ????
٢٧ نوفمبر ٢٠١٤
"Deberías haberme avisado por teléfono" es incorrecto porque implica orden y tiempo pasado. Lo correcto es Debiste haberme avisado por teléfono. "Habrías debido avisarme por teléfono" es correcta. Para comprender mejor se reemplaza Deber con Tener que.
١٤ نوفمبر ٢٠١٥
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!