اعثر على معلِّمي الإنجليزية
KingKwon
I want to say "That's all we have for today"
The scenario is that I'm a tv show host and we're at the end of the show.
Would this be the correct sentence "그 게 다 우리 오늘 있습니다"?
٨ ديسمبر ٢٠١٤ ١٧:٣١
الإجابات · 4
1
No. I would say "오늘 할 건 다 했네요". Direct translation of it is "We did everything that we supposed to do today.
٨ ديسمبر ٢٠١٤
이걸로*
٨ ديسمبر ٢٠١٤
or 이걸 마치도록 하겠습니다 (we're going to end on this note.)
Hye-rin wrote what you'd say if you're saying it in a different situation.
٨ ديسمبر ٢٠١٤
I feel like when you're on a TV show they almost always say 오늘 여기까지입니다.
٨ ديسمبر ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
KingKwon
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
40 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
57 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر